Hallo,
ich habe eine DB auf Deutsch die seit einem Jahr läuft.
Jetzt soll für die Niederlande noch eine niederländische und für Schottland eine englische Version erstellt werden.
Die Daten liegen jeweils auf einen Server im entstrechenden Land und der Programmteil auf einzelne Laptops. Die Anwendung wird dann auch von unterwegs
(z.B. vom Hotel aus) benutzt.
Jetzt hätte ich gern Eure Meinung.
1. Ich kann die DB einfach kopieren und dann entsprechend die Sprache ändern. Nachteil ist sicherlich da, wenn Änderungen anstehen.
2. Ich nehme ein Sprachenkennzeichen und weise beim Öffnen dann die Bezeichnungen entsprechend zu. Die Antwortzeiten sind je nach Standort mal schneller oder machmal auch sehr langsam. Wie beim Verkaufsleiter der in sein Homeoffice nicht mal DSL bekommen kann.
3. Vieleicht habt Ihr ja noch eine bessere Idee.
Schon jetzt mal vielen Dank für Eure Mühe.
Gruß
Johann
Schönen Sonntag!
Nachdem du die Applikation schon auf FE und BE aufgeteilt hast, würde sich eine Variante anbiten, die automatisch die Sprache wählt und entsprechend der Auswahl die Feldbezeichnungen ändert.
Das kann ohne Zugriff auf das BE erfolgen und lokal am Laptop des Benutzers erfolgen.
Problematisch dabei kann die verwendete Access-Version (Sprachvesion) sowie die darunterliegende Windows-Version sein.
Ein relativ komplexes Thema und nicht ganzu so einfach abzuhandeln.
siehe dazu auch Hinweise von Karl Donaubauer und weiterführende Links im I-Net (Google: Access mehrsprachig)
www.donkarl.com?FAQ1.19 (http://www.donkarl.com?FAQ1.19)
als Beispiel für Lösungsvorschläge:
http://www.kurt-aus-kienitz.de/knowhow/access/Beispiele/Downloads/MehrSprachig.html (http://www.kurt-aus-kienitz.de/knowhow/access/Beispiele/Downloads/MehrSprachig.html)
HTH
Peter
Hallo Peter,
vielen Dank für Deine Hilfe.
Jetzt hat sich nach einer Besprechung das Thema von selbst erledigt. Ich werde die DB´s kopieren und in der jeweiligen Sprache
umstellen.
Hintergrund ist das die jeweiligen Verkaufsleiter selber rumtricksen wollen.
Ich habe dann gleich gesagt das dann meine Zuständigkeit weg ist (in Platt packs mie an mös mie trauen, Packst mich an mußte mich
heiraten.)
Naja dann habe ich noch angeboten den Scherbenhaufen, gegen gute Bezahlung, nach spätestens in ein halbes oder ein Jahr wieder in
Ordnung zu bringen.
Natürlich finde ich das unmöglich da in der DB viele schöne Sachen eingebaut sind wie z.B. eine Replikation die nicht einfach ist da hier
Nummerkreise vernüftig gehändelt werden.
Schön das man hier auch seinen Frust mal loswerden kann.
Gruß
Johann